濟(jì)南福華建材廠
聯(lián)系人:吳老師
電話:
手機(jī):13864111871
0531-81901300
地址:山東省濟(jì)南市高新開發(fā)區(qū)巨野河辦事處山圈村西
濟(jì)南膩?zhàn)臃凼┕け芸樱菏妆榕c二遍間隔多久?油工時間控對才不翻
來源:http://www.daquanq.com.cn 日期:2025-12-24 發(fā)布人:
濟(jì)南膩?zhàn)臃凼┕け芸樱菏妆榕c二遍間隔多久?油工時間控對才不翻車
Jinan putty powder construction pit avoidance: how long is the interval between the first and second passes? Oil workers need to control their time properly to avoid overturning
裝修油工環(huán)節(jié),膩?zhàn)臃弁克⒌臅r間把控直接決定墻面最終效果。很多人糾結(jié)“第一遍和第二遍膩?zhàn)釉撻g隔多久”,甚至輕信“陰干更穩(wěn)妥”的說法,最后導(dǎo)致墻面打磨花、刷漆后起皺,返工又費(fèi)料。結(jié)合多年實(shí)操經(jīng)驗,今天就把膩?zhàn)邮┕さ臅r間控制技巧講透,從間隔時長到干燥方式,每一步都抓核心,新手也能避開翻車。
The timing of applying putty powder directly determines the final effect of the wall during the decoration oil process. Many people are fixated on how long to wait between the first and second coats of putty, and even believe in the saying that "drying in the shade is more secure", which ultimately leads to wrinkles on the wall after polishing and painting, and requires additional materials for rework. Based on years of practical experience, today I will explain the time control techniques for putty construction. From the interval duration to the drying method, every step focuses on the core, and even beginners can avoid overturning.
先明確核心結(jié)論:第一遍與第二遍膩?zhàn)樱?*間隔越短越好**,核心原則是“快速干燥、及時銜接”。為啥不能久等?因為膩?zhàn)庸紊蠅螅L時間暴露在空氣中會緩慢氧化,水分蒸發(fā)過快或過慢都會影響質(zhì)地——等第一遍完全干透變硬再刮第二遍,兩層膩?zhàn)拥母街儾睿笃谌菀壮霈F(xiàn)分層、空鼓;若間隔太久還可能導(dǎo)致墻面收縮不均,出現(xiàn)裂紋。正確做法是,刮完第一遍后,主動創(chuàng)造快速干燥條件,讓膩?zhàn)颖M快脫離水分,減少氧化時間,只要第一遍膩?zhàn)颖砻娓伤⒂檬钟|摸不粘手、按壓無凹陷,就可以上第二遍,通常12-24小時就能銜接,具體看干燥環(huán)境。
First, clarify the core conclusion: the shorter the interval between the first and second layers of putty, the better. The core principle is "quick drying and timely connection". Why can't we wait for too long? Because after applying putty to the wall, it will slowly oxidize when exposed to air for a long time, and rapid or slow evaporation of moisture will affect the texture - waiting for the first coat to completely dry and harden before applying the second coat will result in poor adhesion between the two layers of putty, and later delamination and hollowing are likely to occur; If the interval is too long, it may also cause uneven wall shrinkage and crack formation. The correct approach is to actively create fast drying conditions after the first coat, allowing the putty to quickly remove moisture and reduce oxidation time. As long as the surface of the first coat of putty is dry, non stick to the touch, and there are no depressions when pressed, the second coat can be applied. It usually takes 12-24 hours to connect, depending on the drying environment.
這里要重點(diǎn)糾正一個常見誤區(qū):**千萬別讓膩?zhàn)雨幐?*!很多人覺得陰干能避免開裂,實(shí)則大錯特錯。陰干環(huán)境濕度大,膩?zhàn)铀终舭l(fā)慢,氧化時間會大幅延長,不僅會讓膩?zhàn)幼兊眠^硬、發(fā)脆,后續(xù)打磨時容易出現(xiàn)“起砂”“花面”的情況,刷完面漆后還會顯得表面粗糙、色澤不均。尤其是耐水膩?zhàn)樱幐珊蟮拇蚰ルy度會翻倍,稍不注意就會把墻面磨得坑坑洼洼,刷漆后瑕疵更明顯。
Here we need to focus on correcting a common misconception: * * Never let putty dry in the dark * *! Many people think that yin drying can prevent cracking, but they are completely wrong. The humidity in the dry environment is high, and the evaporation of putty moisture is slow. The oxidation time will be greatly prolonged, which not only makes the putty hard and brittle, but also prone to "sanding" and "flower surface" during subsequent polishing. After applying the topcoat, it will also appear rough and uneven in color on the surface. Especially for water-resistant putty, the difficulty of polishing after drying in the shade will double. If you are not careful, the wall will be ground into potholes, and the defects will be more obvious after painting.
想要實(shí)現(xiàn)快速干燥、縮短施工間隔,關(guān)鍵是控制好室內(nèi)環(huán)境,這幾個實(shí)操方法親測有效:如果是春秋干燥季節(jié),可打開窗戶通風(fēng),加速空氣流通帶走水分;冬季開暖氣時,配合烘干設(shè)備(如工業(yè)暖風(fēng)機(jī)、除濕機(jī)),既能加熱又能降濕,避免干燥過程中出現(xiàn)溫差過大導(dǎo)致的裂紋;夏季潮濕天,優(yōu)先用除濕機(jī)降低室內(nèi)濕度,再輔助通風(fēng),確保膩?zhàn)痈稍锼俣染鶆颉>拖駥?shí)操中常見的:昨天刮完第一遍,通過暖氣+烘干設(shè)備控濕,今天墻面就干爽了,本來當(dāng)天就能上第二遍,穩(wěn)妥點(diǎn)隔天施工完全沒問題,既保證效率又不影響質(zhì)量。
To achieve rapid drying and shorten construction intervals, the key is to control the indoor environment well. These practical methods have been tested and proven effective: if it is the dry season in spring and autumn, open windows for ventilation to accelerate air circulation and remove moisture; When turning on the heating system in winter, it can be combined with drying equipment (such as industrial heaters and dehumidifiers) to not only heat but also reduce humidity, avoiding cracks caused by excessive temperature differences during the drying process; In humid summer days, prioritize using dehumidifiers to reduce indoor humidity, and then assist with ventilation to ensure even drying speed of putty. Just like a common practice: after scraping for the first time yesterday and controlling the humidity through heating and drying equipment, the wall became dry today. It could have been done for the second time on the same day, so it was safe to carry out the construction the next day without any problems, ensuring efficiency and not affecting quality.
第二遍膩?zhàn)拥氖┕み壿嫼偷谝槐橐恢拢汗瓮科秸罄^續(xù)保持快速干燥,干燥后及時打磨。打磨環(huán)節(jié)要注意,必須在第二遍膩?zhàn)油耆伤赐耆不巴瓿桑藭r膩?zhàn)淤|(zhì)地適中,打磨后墻面平整光滑,不會出現(xiàn)“磨不動”或“磨出砂眼”的情況。打磨完成后,建議先刷底漆封住墻面,這一步是“過渡緩沖帶”——刷完底漆后可以停兩三天再刷面漆,這個間隔完全不影響效果,反而能讓底漆充分滲透,增強(qiáng)面漆與墻面的附著力。
The construction logic of the second layer of putty is the same as the first layer: after scraping and leveling, continue to dry quickly, and polish in a timely manner after drying. Attention should be paid to the polishing process, which must be completed before the second layer of putty is completely dry but not completely hardened. At this time, the texture of the putty is moderate, and the polished wall surface is smooth and flat, without any "grinding failure" or "sand holes". After polishing, it is recommended to first apply primer to seal the wall. This step is called "transition buffer zone" - after applying primer, you can stop for two or three days before applying topcoat. This interval does not affect the effect at all, but can allow the primer to fully penetrate and enhance the adhesion between the topcoat and the wall.
最后補(bǔ)充幾個關(guān)鍵提醒:油工施工全程要控制室內(nèi)濕度,潮濕環(huán)境(如梅雨季、雨天)絕對不能施工,否則膩?zhàn)与y干燥,還容易滋生霉菌;不同類型膩?zhàn)拥母稍锼俣扔胁町悾退佔(zhàn)颖绕胀佔(zhàn)痈稍锷月蛇m當(dāng)延長1-2小時間隔,但仍要避免陰干;施工時還要注意室溫,最好保持在5℃以上,低溫會影響膩?zhàn)拥墓袒Ч瑢?dǎo)致附著力下降。
Finally, a few key reminders should be added: during the entire process of oil work construction, indoor humidity should be controlled. Construction should never be carried out in humid environments (such as rainy or rainy seasons), otherwise the putty will be difficult to dry and mold will easily grow; The drying speed of different types of putty varies, and water-resistant putty dries slightly slower than ordinary putty. The interval can be appropriately extended by 1-2 hours, but it is still necessary to avoid drying in the dark; During construction, attention should also be paid to the room temperature, preferably kept above 5 ℃. Low temperatures can affect the curing effect of putty, leading to a decrease in adhesion.
總結(jié)下來,膩?zhàn)邮┕さ臅r間控制核心就是“快干、短間隔、避陰干”:首遍與二遍間隔以“表面干爽不粘手”為標(biāo)準(zhǔn),12-24小時內(nèi)銜接最佳;全程創(chuàng)造通風(fēng)、干燥、恒溫的環(huán)境,拒絕陰干;打磨后刷底漆再間隔兩三天上面漆,流程清晰不翻車。油工施工不用追求“慢工出細(xì)活”,找對時間節(jié)奏、控好環(huán)境,才能做出平整光滑的墻面,為后續(xù)刷漆打下好基礎(chǔ)。如果在不同季節(jié)施工,還可以根據(jù)環(huán)境濕度微調(diào)干燥方式,核心原則不變,只要避開陰干、及時銜接,就能少走彎路。
In summary, the core of time control for putty construction is "fast drying, short intervals, and avoiding shade drying": the interval between the first and second passes is based on the standard of "dry and non stick surface", and the best connection is within 12-24 hours; Create a ventilated, dry, and constant temperature environment throughout the process, and refuse to dry in the shade; After polishing, brush the primer and then apply the paint at intervals of two to three days. The process is clear and does not overturn. Oil workers do not need to pursue "slow work, fine work" in construction. Only by finding the right time rhythm and controlling the environment can they create smooth and even walls, laying a good foundation for subsequent painting. If construction is carried out in different seasons, the drying method can be adjusted according to the environmental humidity. The core principle remains unchanged, as long as it avoids drying in the shade and connects in a timely manner, it can avoid detours.
本文由 濟(jì)南膩?zhàn)臃?nbsp; 友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識請點(diǎn)擊 http://www.daquanq.com.cn/ 真誠的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請期待.
This article is a friendly contribution from Jinan Putty Powder For more related knowledge, please click http://www.daquanq.com.cn/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.
手機(jī)站
關(guān)注微信公眾號
主站蜘蛛池模板:
国产精品一区二区三区精品|
2020年最新国产精品正在播放|
欧美性色综合网|
亚洲av乱码一区二区三区女同|
亚洲中文字幕巨乳人妻|
亚洲AV无码成人精品区日韩密殿|
国产在线精彩自拍视频|
热久久99这里有精品综合久久|
日本不卡一区二区高清中文|
邹平县|
亚洲国产精品美女久久久|
国产一区二区三区免费在线观看|
国产欧美亚洲精品第二区首页|
8x永久华人成年免费|
av在线中文字幕不卡电影网|
国产精品三级国产专不|
日韩人妻系列在线视频|
精品无码一区二区三区在线|
日本久久久久久久久久加勒比
|
爱豆传媒在线观看视频|
西乡县|
欧美精品高清在线xxxx|
日本系列亚洲系列精品|
国产高清不卡视频|
中文字幕一区二区人妻痴汉电车|
麻豆久久五月国产综合|
野花香影院在线观看视频免费|
国产精品原创巨作av|
久久无码av一区二区三区|
亚洲色拍拍噜噜噜最新网站|
亚洲免费天堂|
视频一区视频二区制服丝袜|
国产在线精品二区|
丝袜系列在线视频国产|
国产精品亚洲А∨天堂免下载|
人妻系列无码专区2020|
蜜乳av一区二区蜜臀|
日本高清日本在线免费|
欧美色色视频|
夜夜躁狠狠躁日日躁2022|
日韩精品国产一区二区|
